Překlad "pred sobom" v Čeština


Jak používat "pred sobom" ve větách:

Mlada je i ima veæinu buduænosti pred sobom.
Je mladá a většinu budoucnosti má před sebou.
Svaki vojni odseèe sebi granu i ponese je pred sobom tako skriše broj vojske.
Tím zaclánějí sílu vojsk, aby tak zvědy zcela zmátli.
Dovoljno da mogu da upucam ovoga skota pred sobom!
Vidím dostatečně na to, abych vodstřelil tohohle hajzla.
Pa, ne mogu živjeti u prošlosti, posebno sa buduænošæu koju imamo pred sobom.
No, ta minulost. Zvláště pak s tím, co nás čeká.
Svaki dan pred sobom vidim njegovo lice.
Není dne, abych nevidël jeho tvár.
Voleo bih da vidim kako æe se sve ovo završiti, nažalost imam još dug put pred sobom.
No, je milé vidět, jak všichni odtud mizí, nicméně mám ještě před sebou dlouhou cestu.
Imala sam veliku buduænost pred sobom kad sam bila mlaða.
Měla sem hodně snů, když sem byla mladá.
Clay, ti imaš ceo život pred sobom.
Clayi, máš před sebou celý život.
Tamo je bilo toliko vetra i snega da sam jedva mogao da vidim 2 metra pred sobom.
Bylo opravdu hodně větrno a dost sněžilo, sotva jsem viděl půl metru před sebe.
Vezaæu te odmah, ne želim da pobegneš pre nego što ti pokažem šta imaš pred sobom.
Odpoutám tě za minutu. Nechci, abys utekl dřív, než ti ukážu, co jsem tu pro tebe nachystal.
Ali Hoyt pred sobom ima svetlu buduænost.
Ale Hoyt má před sebou zářnou budoucnost.
Imaš svetlu buduænost pred sobom, i želim da je maksimalno iskoristiš.
Máš před sebou světlou budoucnost a chci, abys jí využila naplno.
Još uvijek imam tu sliku pred sobom kako stoji tamo bosih nogu.
Pořád si ho pamatuju, jak tam stál bosý.
Mlade, imate celi život pred sobom, ali sve to odbacite zbog nekog tipa kojega ne možete imati.
Mladé, celý život před sebou, ale vy to všechno zahodíte kvůli nějakému chlapovi, kterého ani nemůžete mít.
More je odnelo sve pred sobom.
Vlna přišla a zametl všechny pryč.
Ljudi koje vidiš pred sobom, i još mnogi, otišli su duboko u pećine.
Muži, které vidíš před sebou a další, spousta dalších. Odešli jsme hluboko do jeskyň.
A kad izaðemo, još uvek æemo imati ostatak života pred sobom.
A až si to odsedíme, budeme mít před sebou ještě zbytek života.
Ovo što vidite pred sobom je rimska privatna pukovnija.
To, co vidíte, je ukázka soukromého římského žoldnéřského pluku.
Postoji samo taj novac što ga vidiš pred sobom.
Co tady ale je, jsou peníze, které tu před vámi leží.
Imaš ceo svet pred sobom i ti odeš na jedino mesto gde ne treba da ideš.
Máš k dispozici celý svět a chystáš se na to jediné místo, kam bys rozhodně neměl.
Imaš par puteva pred sobom, sreæo.
Máš před sebou dvě cesty, zlato.
Morao sam si zamijeniti svaki dio nekoæ èilog, muževnog piratskog tijela ovom beskorisnom hrpom otpada koju vidiš pred sobom.
Musel jsem vyměnit každou část mého kdysi statného a mužného pirátského těla tímhle haraburdím, který před sebou vidíš.
Sve što vidiš pred sobom pripada tvome ocu.
Všechno, co tady vidíš, je tvého otce.
Imam još samo 500 km pred sobom.
Už mi zbývá jen 300 mil.
I znam da govorim i u Merino ime kad kažem da te nikada nećemo izneveriti i imamo čitav život pred sobom da ti to dokažemo.
A mluvím i za Mary, když řeknu, že tě nikdy nezklameme, což ti budeme dokazovat po zbytek života.
Samohrana sam majka koja je 60 sati tjedno radila u petama od 15 cm da napojnicama podigne dijete genijalca koje sad vidiš pred sobom.
Zkus svobodnou mámu, která dře pro dýška 60 hodin týdně na megajehlách, aby vychovala geniální dítě, které vidíš před sebou.
Da li to nož pred sobom vidim ja?
Je to, co vidím před sebou, snad dýka?
I nemaš baš ceo život pred sobom, ali još uvek imaš njegov znaèajan deo.
A ty před sebou nemáš tak úplně celý život, ale pořád ho máš před sebou veliký kus.
Ovde imamo arkadnu mašinu koja divlja, ubija sve pred sobom, svuda je uništavanje, haos, teror...
Zbláznil se tu herní automat a všechny zabíjí. Je tu děsnej zmatek...
Imaæe baš težak život pred sobom.
Bude mít před sebou hodně těžký život.
Prva koju vidite pred sobom je kada sam se prvi put vratila u Iran pošto sam bila van zemlje dobrih 12 godina.
První, co vidíte, je z doby, kdy jsem se poprvé vrátila do Íránu po dlouhých 12-ti letech.
I odjednom ugleda tenk koji se lagano kreće glavnim putem kroz Sarajevo rušeći sve pred sobom.
A najednou uviděla tank, jak jede po hlavní silnici v Sarajevu, a ničí vše, co mu stálo v cestě.
Ima sve vrste dobrih informacija pred sobom, visoko tehnološku opremu, kamere, mali telefon na koji može da se javi, da čuje uši, sva ta čula, sva ta opažanja.
Má před sebou všechny druhy bezvadných informací, vybavení se špičkovými technologiemi, má kamery, má malý telefon, který může vzít, poslechnout si uši, všechny tyto smysly, všechny tyto vjemy.
Imaš san i imaš prepreke pred sobom, kao i svi.
Máš sen a před sebou překážky, jako my všichni.
Imao je pred sobom još tri ture terapije, ali smo znali da će se oporaviti.
Ještě ho čekaly tři dávky chemoterapie, ale věděl, že se uzdraví.
Ovo bi doktor imao pred sobom kada uđemo u ordinaciju, umesto samo rozog papira koji govori da smo platili račun.
Toto by měli mít k dispozici doktoři před sebou, když vstoupíme do ordinace, místo růžové stvrzenky, která říká, že jsme zaplatili na pokladně.
Imamo pred sobom ogromnu revoluciju u razumevanju ljudi i njihovog ponašanja i veliku priliku da to znanje i informacije iskoristimo za veće stvari.
Probíhá obrovská revoluce v chápání toho, proč se lidé chovají tak, jak se chovají, a máme velkou příležitost lépe těchto poznatků a informací využít.
Parušaram je Parikrma sa jednostavnim početkom ali dugim putem pred sobom.
Parusharam je Parikrma. S prostým začátkem, ale dlouhou cestou před sebou.
I reče Gospod Noju: Udji u kovčeg ti i sav dom tvoj; jer te nadjoh pravedna pred sobom ovog veka.
Potom řekl Hospodin k Noé: Vejdiž ty i všecka čeled tvá do korábu; nebo jsem tě viděl spravedlivého před sebou v národu tomto.
I Jakov posla pred sobom glasnike k Isavu bratu svom u zemlju Sir, krajinu edomsku.
Poslal pak Jákob posly před sebou k bratru svému Ezau, do země Seir, do kraje Idumejského.
I koga izaberem, njegova će palica procvetati; tako ću utišati pred sobom viku sinova Izrailjevih što viču na vas.
I stane se, že kohož vyvolím, toho prut zkvetne; a tak spokojím a svedu s sebe reptání synů Izraelských, kterýmž repcí na vás.
A vi svi dodjoste k meni i rekoste: Da pošaljemo ljude pred sobom da nam uhode zemlju, i da nam jave za put kojim ćemo ići i za gradove u koje ćemo doći,
Vy pak všickni přistoupili jste ke mně a řekli jste: Pošleme muže před sebou, kteříž by nám shlédli zemi, a oznámili by nám něco o cestě, kterouž bychom vstoupiti měli, i města, do nichž bychom přijíti měli.
Pred sobom ćeš videti zemlju, ali nećeš u nju ući, u zemlju koju dajem sinovima Izrailjevim.
Před sebou zajisté uzříš zemi tu, ale tam nevejdeš do země té, kterouž dávám synům Izraelským.
Svagda vidim pred sobom Gospoda: On mi je s desne strane da ne posrnem.
Představuji Hospodina před oblíčej svůj vždycky, a kdyžť jest mi po pravici, nikoli se nepohnu.
Jer tudjini ustaše na me; i silni traže dušu moju; nemaju Boga pred sobom.
Bože, spasena mne učiň pro jméno své, a v moci své veď při mou.
Bože, oholice ustaše na mene, i gomila nasilnika traži dušu moju, i nemaju Tebe pred sobom.
Ó Bože, povstaliť jsou pyšní proti mně, a rota násilníků hledají bezživotí mého, ti, kteříž tě sobě nepředstavují.
Zašto puštaš da vidim bezakonje, i da gledam muku i grabež i nasilje pred sobom, i kako podižu svadju i raspru?
Proč dopouštíš, abych hleděti musil na nepravost, a na bezpráví se dívati, též na zhoubu a na nátisk proti mně? A vždy jest, kdož svár a různici vzbuzuje.
Kad dakle daješ milostinju, ne trubi pred sobom, kao što čine licemeri po zbornicama i po ulicama da ih hvale ljudi.
Protož když dáváš almužnu, netrub před sebou, jako pokrytci činí v školách a na ulicech, aby chváleni byli od lidí.
Jer David govori za Njega: Gospoda jednako gledah pred sobom: jer je s desne strane mene, da se ne pomaknem;
Nebo David praví o něm: Spatřoval jsem Pána před sebou vždycky; nebo jest mi po pravici, abych se nepohnul.
1.0028779506683s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?